Четверг, 28.03.2024, 20:34

Enjoy English

Категории раздела
Мои статьи [8]
Методика преподавания [6]
Статьи по методике преподавания иностранного языка
Достопримечательности [2]
Достопримечательности англоговорящих стран
Успехи уч-ся [0]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Праздники дня
 
 
 
Translator
Block title

Каталог статей

Главная » Статьи » Мои статьи

Прием драматизации как средство обучения иностранному языку на начальном этапе
Иностранные языки интенсивно изучаются детьми, начиная с первого класса школы или даже детского сада. Проблеме раннего обучения в настоящее время уделяется много внимания. На сегодняшнем этапе развития методика иностранного языка все более ориентируется на развитие творческой речи учащихся, на обучение адекватному выражению сложнейших мыслей применительно к условиям и участникам общения, а не просто речевое реагирование и речевое приспособление к коммуникативной ситуации. Обучение должно быть организовано так, чтобы ребенок добывал знания, а не получал их для запоминания в готовом виде, чтобы он овладевал навыками и умениями в результате своего труда. Одним из таких приемов, отвечающим многим из этих требований, является прием драматизации. Прием драматизации позволяет овладевать основами всех видов речевой деятельности, так как создает базу для обучения аудированию, чтению, говорению и письму; он предоставляет условия для становления творческой, эмоционально-волевой, интеллектуально развитой личности; способствует положительному влиянию на формирование психических процессов детей младшего школьного возраста. Данный прием можно использовать как средство мотивации и повышения интереса к изучению иностранного языка. Очевидно, прием драматизации назван так за свою близость к театральному представлению, а, именно, к одному из элементов театрального искусства – драме. «Драма наиболее глубоко и адекватно воплощает в искусстве формы и способы человеческого общения как специфическую и уникальную форму человеческого бытия» [5, с30]. Драматизация как элемент театрального искусства близка и понятна детям, ведь в основе театра лежит игра, а она сама является одним из видов игровой деятельности, которая является ведущей деятельностью детей младшего возраста. Театр обладает необходимым потенциалом эстетического развития детей, что отвечает целям обучения на начальном этапе, а именно способствует развитию их эмоциональной памяти, воображения и т.д. Театр учитывает специфику детского восприятия, направляет фантазирование ребенка, помогает его развитию и перерастанию в творческое воображение. Элементы театрального искусства предоставляют возможность воспринимать учебный материал не только рационально, но и эмоционально. Природа театра такова, что требует сотворчества, активности мышления, что опять-таки отвечает современным целям обучения иностранному языку. Следовательно, прием, заимствованный из театрального искусства, является сильнейшим средством обучения иностранному языку, отвечающим возрастным особенностям детей младшего школьного возраста. При умелом педагогическом подходе данный прием может повысить эффективность обучения. Обратимся к особенностям урока с элементами драматизации. Методическим содержанием данного урока является коммуникативность. Если мы хотим научить человека общаться на иностранном языке, то учить этому нужно в условиях общения. Это значит, что обучение должно быть организовано так, как в действительности общаются люди. Только в случае создания условий для общения возможен перенос сформированных навыков и умений, так как учащийся сможет действовать в реальных условиях. Атмосфера общения является ведущей чертой урока-драматизации. Урок-драматизация предполагает наличие определенного сюжета, так как драматизация используется как прием сюжетно-проблемного планирования. Содержание урока как бы вплетается в игровой сюжет, интересный и близкий детям по их жизненному опыту. Он предполагает завязку, то есть то, что будет «пусковым механизмом» развития сюжета. Весь ход урока представляет собой последовательное восхождение к решению речевой задачи, являющейся кульминацией урока, его «коммуникативной вершиной». Кульминация преднамеренно делается заметной для учащихся, вокруг нее создается особая атмосфера: сопереживания, стремления учащихся решить проблему. Сюжет урока постепенно движется к развязке. Развитие действия подчиняется законам сцены, то есть неотъемлемым условием его является наличие конфликта. Будучи свидетелями происходящего, дети не остаются равнодушными: они вовлечены в действие. Учащиеся являются непосредственными участниками урока. Общение на основе сюжета разнообразно и насыщенно. Такое общение можно еще охарактеризовать как познавательное. Оно включает широкий круг вопросов, волнующих детей, близких им по жизненному опыту. Каждый урок имеет свое название, определяющее канву всего урока. Отбор сюжетов и последовательность их предъявления должны быть разумно предусмотрены, сюжеты логично сменяют друг друга и соотносятся с событиями внешней жизни, интересами детей и их возможностями в языковом отношении. Дети искренне верят в происходящее, изображаемое ими, увлеченно импровизируют в предлагаемых ситуациях. Разыгрывая сюжет каждого из уроков, ученик, как по ступенькам, движется к цели – к развязке основного сюжета, решение конфликта которого осуществляется в течение всего года. Каждый сюжет урока является элементом общего сюжета, который, разрастается как «снежный ком». При этом события, происходящие на всех уроках, связаны логикой развития общего сюжета. Действуя в воображаемой ситуации, решая игровые задания в пределах заданного сюжета, дети, незаметно для себя, усваивают заложенный в них учебный материал. Таким же способом происходит активизация всего изученного ранее. Построение новых цепей событий воображаемого мира, интересного и привлекательного, ведет к развитию фантазии, воображения и творчества, обогащает эмоциональную жизнь детей. События, которые комбинируются в развитии сюжета урока, согласовываются с индивидуальными замыслами, так как учащиеся стремятся воплотить в сюжет, в его развитие свой замысел. Если это удается, то его стремление общаться становится еще сильнее. Специфичной чертой урока-драматизации является его свободное построение, свобода в выборе действия. Учащиеся делают то, что им нравится, учитель только направляет их. В начале урока сюжет определяется в общем виде, то есть существует определенное вступление, призыв, дальнейшие же события нарастают постепенно, вместе с его развитием. Так, с каждым последующим уроком появляются и новые роли, повторяется уже усвоенный материал и «проигрывается» новый. Сюжет в таком случае является привлекательным, выступает как свободная и непринужденная деятельность, как импровизация-сотворчество. Такая форма работы – сюрприз для детей. Урок превращается в яркий, увлекательный для каждого ребенка спектакль. На каждом уроке вместе с учителем дети выстраивают и разыгрывают сюжет, что позволяет им реализовать свои творческие возможности и быть вовлеченным в процесс общения на языке, то есть в процесс практического использования иностранного языка. Сюжет помогает развитию у детей умения выстраивать последовательность новых событий и при этом ориентироваться на партнеров-сверстников, прислушиваться к их мнению. Воспроизведение ребенком сюжета активизирует мышление, тренирует память, совершенствует речь. Сюжетные занятия не только не затрудняют, но и доставляют удовольствие учащимся, отвечая их потребностям общаться на иностранном языке, выполнять различные роли, играть, познавая при этом окружающий мир. К концу такого урока учащиеся самостоятельно могут составить диалог или монолог, так как автоматизация лексики происходит при смене различных видов деятельности, различных режимов. Урок-драматизация никогда не заканчивается на «точке», в конце урока всегда «вопрос», который является стимулом к дальнейшему общению. Из всего выше сказанного следует, что урок с элементами драматизации отличает сюжетная целостность и развитие сюжета, проблемная заостренность, театрализация, эмоциональная насыщенность, вовлеченность всех учащихся в действие, импровизация в рамках сюжета во имя достижения цели. Такой урок характеризуется высокой активностью учащихся, так как их деятельность мотивированна, основана на внутреннем побуждении, на осознании ее целесообразности. Как уже говорилось выше, прием драматизации основывается на развитии сюжета. Наиболее удачными и удобными для выбора сюжета являются сюжеты волшебных сказок. Сказка по своей природе родственна игре, она погружает детей в чудесную атмосферу, где переплетаются вымысел и реальность, где есть место воображению и фантазированию. Сохраняя общую смысловую канву, необходимо лишь изменить конкретные условия действий, ввести новых персонажей, и получится новая сказка, новый сюжет, а, значит, и повод для общения. Под впечатлением сказочных образов у ребенка возникают эстетические и интеллектуальные чувства, которые побуждают к активной мыслительной деятельности, под впечатлением которых ребенок учится мыслить словами. За миром сказки легче воспринимается любая лексика урока, так как благодаря сказочным образам до ребенка можно донести слово или даже фразу. Сказка всегда неотделима от красоты, благодаря ей ребенок познает мир не только умом, но и, как говорил В.А.Сухомлинский, -сердцем. И не только познает, но и откликается на событие или явление этого мира, выражая свое отношение. Сюжет, в основе которого лежит сказка, способствует развитию воображения. «Без сказки, без игры воображения ребенок не может жить, без сказки окружающий мир превращается для него в красивую, но все же нарисованную на холсте картину; сказка заставляет эту картину оживить. Сказка – это, образно говоря, свежий ветер, раздувающий огонек детской мысли и речи»[7, с.31]. Сказка способствует развитию речи и мышления, потому что сказочные образы ярко эмоционально окрашены, а дети остро воспринимают яркие образы и глубоко хранят их в памяти. Сюжет включает в себя персонаж и жизненную ситуацию. На каждом уроке присутствует постоянный персонаж, который помогает выстраивать сюжет, насыщая его эмоциями. У него есть свой имидж, своя история, он имеет определенный образ и характер. Такой персонаж является неотъемлемой частью урока-драматизации, так как он выступает как «носитель языка», который не умеет говорить по-русски и понимает только иностранную речь. Участвуя в развитии сюжета, персонаж выступает как своеобразный партнер ребенка в общении, который помогает ему осваивать язык. Вместе с ним и для него дети проделывают сюжетные задания. Наряду с постоянным героем могут существовать несколько «сквозных» героев, активно действующих в происходящих событиях. Своим появлением они создают на уроке новую учебную ситуацию и стимул к диалогу-расспросу. Куклы являются прекрасным средством организации внимания учащегося, помогают учителю наладить с учеником контакт в определенной ситуации. В такой ситуации учащийся становится ее непосредственным участником. Куклы можно использовать для создания всевозможных ситуаций, на различных этапах урока, при обучении разным видам речевой деятельности:
1. При введении фонетических и лексических единиц.
2. Для активизации лексического и грамматического материалов. С их помощью организуются вопросно-ответные упражнения.
3. Для создания ситуаций при обучении диалогической речи. Дети приучаются задавать вопрос и реагировать на вопрос, давая ответную реплику.
4. При осуществлении самостоятельных связных высказываний.
5. При организации фонетической или речевой зарядки.
6. При проведении языковых и речевых упражнений.
Учащиеся младшего школьного возраста всегда с удовольствием наблюдают за действиями кукол, слушают, стараются почувствовать образ, и процессы аудирования и активизации употребления лексики или грамматического явления проходят более остро и более эмоционально. Обыграть можно любую игрушку, от простейших действий с ней всегда можно перейти к следующему этапу урока. Итак, из урока в урок с учениками работают сказочные персонажи. Именно они в русле сюжета создают благоприятную атмосферу, сохраняющуюся в течение всего урока. Дети вместе с учителем и куклами «творят» урок, выстраивая его сюжет. Творческая атмосфера позволяет учителю ненавязчиво т незаметно воспитывать учащихся, корректировать их поведение. Следовательно, урок-драматизация создает такие условия, когда ребенку хочется слушать иноязычную речь, говорить на иностранном языке, когда он вовлечен в деятельность и испытывает чувство удовлетворения от того, что он делает, что он может делать на иностранном языке. Организация урока с использованием кукол, сказочного сюжета способствует увлеченной работе учащихся, побуждению к активности. Это позволяет исключить использование дополнительных приемов активизации.
ЛИТЕРАТУРА
1. Борисенко И.Н. Метод персонификации букв в обучении чтению на французском языке школьников первого класса общеобразовательной школы/ Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. – М, 1993.
2. Денисова Л.Г., Чалкова Е.Г. Прием драматизации как средство эстетического воспитания/Иностр. языки в школе – 1976 -№1, с 45-49.
3. Денисова Л.Г. Использование приема драматизации при обучении устной речи/ Иностр. языки в школе – 1981 - №4
4. Димент А.Л. Прием драматизации как средство неподготовленной речи учащихся/ Иностр. языки в школе – 1978 - №2
5. Михайлова А.Я. Театр в эстетическом воспитании младших школьников: Пособие для учителей начальных классов. – М.: Просвещение, 1975 – 128с
6. Ройзин Б.П. Драматизация уроков в V-VII классах/Иностр. языки в школе – 1964 - №1, 84с
7. Сухомлинский В.А. Сердце отдаю детям.- К.: Рад. Школа., 1988. – 272с.
Категория: Мои статьи | Добавил: Dnata (25.02.2012)
Просмотров: 3699 | Комментарии: 1 | Теги: драматизация, прием, театр | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: